SPANISH | ENGLISH |
aceite de oliva | olive oil |
aceite girasol | sunflower oil |
aceite | oil |
aceitunas | olives |
acelgas | chard or silver-beet (green-leafed vegetable) |
achicoria | chicory |
aguacate | avocado |
ahumados | smoked fish or other smoked foods |
ajo | garlic |
ajoarriero | cod stew with red peppers |
alacachofas salteadas | sauté artichokes |
albaricoques | apricots |
albondigas | meat balls |
alcachofas con jamón | artichokes with ham |
alcachofas vinagreta | artichoke vinaigrette |
alcachofas | artichokes |
alcaparras | capers |
almejas a la marinera | clams stewed in wine and parsley |
almejas naturales | live clams |
almejas | clams |
almendras | almonds |
alubias con... | beans with... |
anís | anisette (aniseed flavoured liqueur) |
ancas de rana | frogs' legs |
anchoas | anchovies |
anguila | eel |
angulas | baby eels |
arenque | herring |
arroz a la cubana | rice with fried eggs and banana fritters |
arroz a la valenciana | rice with sea food |
arroz con leche | rice pudding |
arroz | rice |
asados | roasts |
atún | tuna |
avellanas | hazelnut |
SPANISH | ENGLISH |
bacalao a la vizcaína | cod served with ham peppers and chillis |
bacalao al pil pil | cod served with chillis and garlic |
barquillos | biscuit rolls |
batido de chocolate | chocolate milk shake |
batido de fresas | strawberry milk shake |
batido de frutas | fruit milk shake |
batido de vainilla | vanilla milk shake |
bebidas | drinks |
berenjenas | aubergines / eggplant |
berza | cabbage |
besugo al horno | baked sea bream |
bistec de ternera | veal steak |
bizcochos | sponge fingers |
bonito al horno | baked tuna fish |
bonito con tomate | tuna with tomato |
boquerones fritos | fried anchovies |
brandy | brandy |
brazo de gitano | Swiss roll |
brevas | figs |
broqueta de riñones | kidney kebabs |
buñuelos | light fried pastries |
butifarra | Catalan sausage |
SPANISH | ENGLISH |
Coñac XO | XO Cognac |
cóctel de bogavante | hake stew |
cóctel de gambas | prawn cocktail |
cóctel de langostinos | king prawn cocktail |
cóctel de mariscos | seafood cocktail |
caballa | Mackrel |
cabrito asado | roast kid |
cachelada | pork stew with eggs tomato and onion |
café | coffee |
café americano | weak white coffee |
café con leche | white coffee |
café cortado | white coffee in small cup with very little milk |
café sólo | black coffee |
calabacines | courgettes/marrow or squash |
calabaza | pumpkin |
calamares a la romana | squid rings in batter |
calamares en su tinta | squid cooked in their ink |
calamares fritos | fried squid |
caldeirada | fish soup |
caldereta gallega | vegetable stew |
caldo de gallina | chicken soup |
caldo de pescado | clear soup made with fish |
caldo de... | ... soup |
caldo gallego | vegetable soup |
caldo guanche | soup made with potatoes onions tomatoes and courgettes/squash |
callos a la madrileña | tripe cooked with chillis |
camarones | baby prawns |
canelones | cannelloni |
cangrejos de río | river crab |
caracoles | snails |
caramelos | sweets |
carne de pecho | brisket |
carnes | meats |
carrilladas | cow's cheeks |
carro de queso | cheese board |
castañas | chestnuts |
cebolla | onion |
cebolletas | spring onions |
centollo | spider crab |
cerezas | cherries |
cerveza | beer |
cesta de frutas | basket of fresh fruit |
champiñón a la crema | mushrooms with cream sauce |
champiñón al ajillo | garlic mushrooms |
champiñón salteado | sauté mushrooms |
chanpiñón a la plancha | grilled mushrooms |
chanquetes | fish (similar to whitebait) |
chateaubrian | chateaubriand steak |
chipirones en su tinta | squid cooked in their ink |
chipirones rellenos | stuffed squid |
chipirones | squid |
chirimoyas | custard apples |
chocos | squid |
chorizo | cold spicy sausage |
chuletón de buey | large beef chop |
chuletón | large chop |
chuleta de buey | beef chop |
chuleta de cerdo empanada | breaded pork chop |
chuleta de cerdo | pork chop |
chuleta de cordero | lamb chop |
chuleta de ternera empanada | breaded veal chop |
chuleta de ternera | veal chop |
chuletas de cordero empanadas | breaded lamb chops |
chuletas de lomo ahumado | smoked pork chops |
chuletitas de cordero | small lamb chops |
churros | fried pastry cut into lengths |
cigalas cocidas | boiled crayfish |
cigalas | crayfish |
ciruelas pasas | prunes |
ciruelas | plums |
coñac | brandy |
cochinillo asado | roast suckling pig |
cocido Madrileño | stew with meatSpanish sausagechickpeas |
cocido | stew made with meatchickpeasvegetables |
cocochas (de merluza) | cheeks of hake |
codornices asadas | roasted quail |
codornices con uvas | quail cooked with grapes |
codornices escabechadas | marinated quail |
codornices estofadas | braised quail |
codornices | quail |
col | cabbage |
coles de Bruselas salteadas | sauté Brussels sprouts |
coles de Bruselas | Brussels sprouts |
coliflor con bechamel | cauliflower with béchamel sauce and cheese |
coliflor | cauliflower |
conejo asado | roast rabbit |
conejo encebollado | rabbit served with onions |
conejo estofado | braised rabbit |
congrio | conger eel |
consomé al jerez | consommé with sherry |
consomé con yema | consommé with egg yolk |
consomé de ave | chicken consommé |
consomé de pollo | chicken consommé |
contra de ternera con guisantes | veal stew with peas |
contra filete de ternera | veal fillet |
copa ... | ... cup or glass |
copa de helado | ice cream scoop |
corazón de cordero | lamb's heart |
cordero asado | roast lamb |
cordero chilindron | lamb stew with onion tomato peppers and eggs |
SPANISH | ENGLISH |
Dorada | Gilt head fish |
dátiles | dates |
SPANISH | ENGLISH |
embutidos | selection of cold sausages |
empanada gallega | tuna fish pastry |
empanada santiaguesa | tuna fish pastry |
empanadillas de bonito | small tuna pastries |
empanadillas de carne | meat pastries |
empanadillas de chorizo | Spanish sausage pastries |
endivias | endives (lettuce leaves) |
ensaimada mallorquina | Majorca cake |
ensalada de arenque | herring salad |
ensalada de atún | tuna salad |
ensalada de frutas | salad with fruit |
ensalada de gambas | prawn salad |
ensalada de lechuga | simple green salad |
ensalada de pollo | chicken salad |
ensalada de tomate | tomato salad |
ensalada ilustrada | mixed salad (tomatolettuceonion) |
ensalada mixta | mixed salad (tomatolettuceonion) |
ensalada simple | simple green salad |
ensaladilla rusa | mayonnaise salad with potatoescarrotspeas |
ensaladilla | mayonnaise salad with potatoescarrotspeas |
entrecot a la parrilla | grilled entrecot steak |
entrecot de ternera | veal entrecot steak |
entremeses de la casa | homemade hors d'oeuvres |
entremeses variados | hors d'oeuvres |
escalape a la parrilla | grilled veal |
escalope a la milanesa | breaded veal with cheese |
escalope a la plancha | grilled veal |
escalope de lomo de cerdo | escalope of fillet of pork |
escalope de ternera | veal escalope |
escalope empanado | breaded escalope |
escalopines al vino de Marsala | veal escalopes cooked in wine |
escalopines de ternera | small veal escalopes |
escarola | curly endive |
espárragos con mayonesa | asparagus with mayonnaise |
espárragos | asparagus |
espadín a la toledana | kebab |
espaguetis italiana | spaghetti |
espinacas a la crema | spinach a la creme |
espinacas | spinach |
espinazo de cerdo con patatas | stew of pork ribs with potatoes |
estofado de ... | ... stew |
estofado de liebre | hare stew |
estofados | stews |
estragón | tarragon |
SPANISH | ENGLISH |
fabada (asturiana) | bean stew with Spanish sausage |
faisán con castañas | pheasant with chestnuts |
faisán estofado | stewed pheasant |
faisán trufado | pheasant with truffles |
fiambres | cold meats |
fideos | small noodles |
filete a la parrilla | grilled beef |
filete de cerdo | pork steak |
filete de ternera | veal steak |
flan al ron | cream caramel with rum |
flan de caramelo | cream caramel |
flan | cream caramel |
fresas con nata | strawberries with cream |
fruta variada | assorted fresh fruit |
fruta | fruit |
frutas en almíbar | fruit in syrup |
SPANISH | ENGLISH |
gallina en pepitoria | chicken stewed with peppers |
gallinejas | fried lamb's intestines |
gambas a la americana | prawns |
gambas a la plancha | grilled prawns |
gambas al ajillo | garlic prawns |
gambas cocidas | boiled prawns |
gambas con mayonesa | prawns with mayonnaise |
gambas en gabardina | prawns in batter |
gambas rebozadas | prawns in batter |
garbanzos a la catalana | chickpeas with sausageboiled eggs and pine seeds |
garbanzos | chickpeas |
gazpacho andaluz | cold tomato soup |
gelatina de ... | ... jelly |
gratén de ... | ... au gratin |
guisantes con jamón | peas with ham |
guisantes salteadas | sauté peas |
SPANISH | ENGLISH |
hígado con cebolla | liver cooked with onions |
hígado de ternera estofado | braised liver of veal |
hígado estofado | braised liver |
hígado | liver |
habas con jamón | broad beans with ham |
habas fritas | fried young broad beans |
habas | broad beans |
habichuelas | beans |
helado de caramelo | caramel ice cream |
helado de chocolate | chocolate ice cream |
helado de fresa | strawberry ice cream |
helado de mantecado | vanilla ice cream |
helado de nata | plain ice cream |
helado de vainilla | vanilla ice cream |
higos con miel y nueces | figs with honey and nuts |
higos secos | dried figs |
horchata (de chufas) | cold almond-flavoured milk drink |
huevo hilado | egg yolk garnish |
huevos a la flamenca | fried eggs with hamtomato and vegetables |
huevos cocidos | hard boiled eggs |
huevos con jamón | eggs with cured ham |
huevos con mayonesa | boiled eggs with mayonnaise |
huevos con panceta | eggs with bacon |
huevos con patatas fritas | fried eggs and chips (fries) |
huevos con picadillo | eggs with minced Spanish sausage |
huevos con salchichas | eggs and sausages |
huevos escalfados | poached eggs |
huevos fritos con chorizo | fried eggs with Spanish sausage |
huevos fritos con jamón | fried eggs with cured ham |
huevos fritos | fried eggs |
huevos pasados por agua | soft-boiled eggs |
huevos rellenos | stuffed eggs |
huevos revuelto con tomate | scrambled eggs with tomato |
huevos revueltos | scrambled eggs |
huevos | eggs |
SPANISH | ENGLISH |
importado | imported (often used for spirits and liquors) |
SPANISH | ENGLISH |
Jumilla | light mistela wines from Murcia |
jamón con huevo hilado | ham with egg yolk garnish |
jamón de Jabugo | excellent quality Spanish cured ham |
jamón de Trevélez | good quality Spanish cured ham |
jamón serrano | Spanish cured ham |
jarra de vino | jug of wine |
jerez amontillado | pale dry sherry |
jerez fino | pale light sherry |
jerez oloroso | sweet sherry |
jeta | pork cheek |
judías verdes a la española | bean stew |
judías verdes al natural | plain French beans |
judías verdes con jamón | French beans with cured ham |
judías verdes | French beans |
jugo de albaricoque | apricot juice |
jugo de limón | lemon juice |
jugo de lima | lime juice |
jugo de melocotón | peach juice |
jugo de naranja | orange juice |
jugo de piña | pineapple juice |
jugo de tomate | tomato juice |
SPANISH | ENGLISH |
kilo | kilogram |
SPANISH | ENGLISH |
langosta a la americana | lobster with brandy and garlic |
langosta a la catalana | lobster with mushrooms and ham in béchamel sauce |
langosta fría con mayonesa | cold lobster with mayonnaise |
langosta gratinada | lobster au gratin |
langostinos con mayonesa | king prawns with mayonnaise |
langostinos dos salsas | king prawns cooked in two sauces |
leche frita | pudding with milk and eggs |
leche merengada | cold milk with meringues |
lechuga | lettuce |
lengua de buey | ox tongue |
lenguado a la parrilla | grilled sole |
lenguado a la plancha | grilled sole |
lenguado a la romana | battered sole |
lenguado frito | fried sole |
lenguado grillado | grilled sole |
lenguado meuniere | sole meuniere |
lengue de cordero estofada | stewed lamb tongue |
lentejas aliñadas | lentils with vinaigrette |
lentejas | lentils |
licores | liquors |
liebre estofada | stewed hare |
lombarda rellena | stuffed red cabbage |
lombrada salteada | sauté red cabbage |
lomo curado | cured pork sausage |
lomo | pork loin |
lonchas de jamón | sliced cured ham |
longostinos a la plancha | grilled king prawns |
lubina a la marinera | sea bass in a parsley sauce |
lubina al horno | baked sea bass |
SPANISH | ENGLISH |
Málaga | sweet wine |
macarrones gratinados | macaroni cheese |
macarrones | macaroni |
macedonia de fruta | fruit salad (desert) |
mandarinas | tangerines |
manises | peanuts |
manitas de cordero | shank of lamb |
manos de cerdo a la parrilla | grilled pigs' trotters |
manos de cerdo | pigs' trotters |
mantecadas | small sponge cakes |
mantequilla | butter |
manzanas asadas | baked apples |
manzanas | apples |
manzanilla | dry sherry-type drink |
mariscada | cold mixed shellfish |
mariscos del día | fresh shellfish |
mariscos del tiempo | seasonal shellfish |
mazapán | marzipan |
medallones de anguila | eel steaks |
medallones de merluza | hake steaks |
media de agua | half-bottle of mineral water |
mejillón cebra | zebra mussel |
mejillones a la marinera | mussels in wine sauce |
mejillones | mussels |
melón con jamón | melon with cured ham |
melón | melon |
melocotón | peachpeach juice |
melocotones en almíbar | peaches in syrup |
membrillo | quince jelly |
menú de la casa | fixed price menu |
menú del día | fixed price menu |
menestra de legumbres | vegetable stew |
merluza a la cazuela | stewed hake |
merluza a la parrilla | grilled hake |
merluza a la plancha | grilled hake |
merluza a la riojana | hake with chilis |
merluza a la romana | hake steaks in batter |
merluza a la vasca | hake in a garlic sauce |
merluza al ajo arriero | hake with garlic and chilis |
merluza en salsa verde | hake in a parsley and wine sauce |
merluza en salsa | hake in sauce |
merluza fría | cold hake |
merluza frita | fried hake |
mermelada de albaricoque | apricot jam |
mermelada de ciruelas | prune jam |
mermelada de frambuesas | raspberry jam |
mermelada de fresas | strawberry jam |
mermelada de limón | lemon marmalade |
mermelada de melocotón | peach jam |
mermelada de naranja | orange marmalade |
mermelada | marmalade/jam |
mero a la parrilla | grilled grouper |
mero en salsa verde | grouper with garlic and parsley sauce |
mero | grouper (fish) |
mollejas de ternera fritas | fried sweetbreads |
morcilla de carnero | black pudding made from mutton |
morcilla | black pudding |
morros de cerdo | pigs' cheeks |
morros de vaca | beef cheek |
morteruelo | type of mince pie |
mousse de ... | ... mousse |
mousse de chocolate | chocolate mousse |
mousse de limón | lemon mousse |
SPANISH | ENGLISH |
níscalos | wild mushrooms |
nísperos | Sharon fruit |
nabo | turnip |
naranjas | oranges |
natillas de chocolate | cold custard with chocolate |
natillas | cold custard |
nueces | walnuts |
SPANISH | ENGLISH |
oreja (de cerdo) | pigs' ears |
orujo | spirit or liquor, obtained from grape residues |
otros mariscos según precios en plaza | other shellfish depending on current prices |
SPANISH | ENGLISH |
paella castellana | fried rice with meat |
paella de marisco | fried rice with shellfish |
paella de pollo | fried rice with chicken |
paella valenciana | fried rice with various shellfish and chicken |
paella | fried rice with various seafoods and chicken |
paleta de cordero lechal | shoulder of lamb |
pan de higos | dried fig cake with cinnamon |
pan | bread |
panache de verduras | vegetable stew |
panceta | bacon |
parrillada de caza | mixed grilled game |
parrillada de mariscos | mixed grilled shellfish |
pasas | raisins |
pastel de ternera | veal pie |
pastel de... | ... cake |
pasteles | cakes |
patatas a la pescadora | potatoes with fish |
patatas asadas | roast potatoes |
patatas bravas | potatoes in cayenne sauce |
patatas fritas | chips or friessometimes crisps |
patitos rellenos | stuffed duckling |
pato a la naranja | duck á l'orange |
pato asado | roast duck |
pato estofado | stewed duck |
pavipollo | large chicken |
pavo asado | roast turkey |
pavo relleno | stuffed turkey |
pavo trufado | turkey stuffed with truffles |
pechuga de pollo | breast of chicken |
pepinillos en vinagreta | gherkins in vinaigrette sauce |
pepinillos | gherkins |
pepino | cucumber |
peras | pears |
percebes | goose barnacle |
perdices a la campesina | partridges with vegetables |
perdices a la manchega | partridges in red wine with garlicherbs & pepper |
perdices asadas | roast partridges |
perdices con chocolate | partridges with chocolate |
perdices escabachadas | marinated partridges |
perejil | parsley |
pescaditos fritos | fried fish (small) |
pestiños | fried fish |
pez espada ahumado | smoked swordfish |
piña al gratin | pineapple au gratin |
piña fresca | fresh pineapple |
piñones | pine seeds |
picadillo de ternera | minced veal |
pimientos a la riojana | baked red peppers fried in oil and garlic |
pimientos fritos | fried peppers |
pimientos rellenos | stuffed peppers |
pimientos verdes | green peppers |
pinchitos | snacks served in bars |
pinchos morunos | kebabs |
pinchos | snacks served in bars |
pisto manchego | marrow with onion and tomato |
pisto | fried mixed vegetables |
plátanos | bananas |
platanos flameandos | flambé bananas |
pollo a la ajillo | fried chicken with garlic |
pollo a la champaña | chicken au champagne |
pollo a la parrilla | grilled chicken |
pollo a la riojana | chicken with peppers and chilis |
pollo a la vino blanco | chicken in white wine |
pollo asado | roast chicken |
pollo braseado | braised chicken |
pollo con tomate | chicken with tomatoes |
pollo con verduras | chicken and vegetables |
pollo en cacerola | chicken casserole |
pollo en pepitoria | chicken in wine with saffrongarlic and almonds |
pollo salteado | chicken sauté |
pollos tomateros con zanahorias | young chicken with carrots |
polverones | sugar-based sweet (eaten at Christmas) |
pomelo | grapefruit |
potaje castellano | thick broth |
potaje de garbanzos | chickpea stew |
potaje de habichuelas | white bean stew |
potaje de lentejas | lentil stew |
puchero canario | casserole containing chickpeas and corn |
pulpitos con cebolla | baby octopus with onions |
pulpo | octopus |
puré de patatas | potato purée |
purrasalda | cod with leeks and potatoes |
SPANISH | ENGLISH |
queso con membrillo | cheese with quince jelly |
queso de Burgos | soft white cheese |
queso de bola | Dutch cheese |
queso de oveja | sheep's cheese |
queso del pais | local cheese |
queso gallego | creamy cheese |
queso | cheese |
quisquillas | shrimps |
SPANISH | ENGLISH |
Ribeiro | Galician white wine |
Rioja | good wine from Logroño |
rábanos | radish |
ragout de ternera | veal ragout |
rape a la americana | monk fish with brandy and herbs |
rape a la cazuela | monk fish stew |
rape a la plancha | grilled white fish |
raviolis | ravioli |
raya | skate |
redondo al horno | roast fillet of beef |
remolacha | beetroot |
repollo | cabbage |
repostería de la casa | cakes baked on the premises |
requeson | cream cheese/cottage cheese |
revuelto de ajos tiernos | scrambled egg with spring garlic |
revuelto de angulas | scrambled egg with baby eels |
revuelto de gambas | scrambled egg with prawns |
revuelto de sesos | scrambled egg with brains |
revuelto de trigueros | scrambled egg with asparagus |
revuelto mixto | scrambled eggs with mixed vegetables |
riñones al jerez | kidneys with sherry |
riñones | kidneys |
rodaballo | turbot |
romero | rosemary |
ron | rum |
roscas | sweet pastries |
SPANISH | ENGLISH |
salchichón | white sausage with pepper |
salchichas de Frankfurt | Frankfurter sausages |
salchichas | sausages |
salmón a la parrilla | grilled salmon |
salmón ahumado | smoked salmon |
salmón frio | cold salmon |
salmonetes a la parrilla | grilled red mullet |
salmonetes en papillote | red mullet cooked in foil |
salmonetes | red mullet |
salmorejo | cold vegetable soup |
salpicón de mariscos | shellfish with vinaigrette |
salsa allioli (or ali oli) | mayonnaise with garlic |
salsa bechamel | white sauce |
salsa de tomate | tomato sauce |
salsa holandesa | sauce with eggsbutter and lemon |
salsa mahonesa (or mayonesa) | mayonnaise |
salsa tártara | tartar sauce |
salsa vinagreta | vinaigrette sauce |
sandía | water melon |
sangría | mixture of red winelemonadespirits and fruit |
sangre | congealed blood (fried with garlic) |
sardinas a la brasa | barbecued sardines |
sardinas a la parrilla | grilled sardines |
sardinas fritas | fried sardines |
seco | dry |
semidulce | medium sweet |
sesos a la romana | fried (lamb's) brains in batter |
sesos rebozados | brains in batter |
setas a la plancha | grilled mushrooms |
setas rellanas | stuffed mushrooms |
sidra | cider |
solomillo con guisantes | fillet steak with peas |
solomillo con patatas | fillet steak with potatoes |
solomillo de ternera | fillet of veal |
solomillo de vaca | fillet of beef |
solomillo frio | cold roast beef |
sopa castellana | vegetable soup |
sopa de ajo | garlic soup |
sopa de almendros | almond-based pudding |
sopa de cola de buey | ox-tail soup |
sopa de fideos | noodle soup |
sopa de gallina | chicken soup |
sopa de legumbres | vegetable soup |
sopa de lentejas | lentil soup |
sopa de marisco | fish and shellfish soup |
sopa de pescado | fish soup |
sopa de rabo de buey | ox-tail soup |
sopa de verduras | vegetable soup |
sopa del dia | soup of the day |
sopa mallorquina | soup with tomatomeat and eggs |
sopa sevillana | fish and mayonnaise soup |
sopa | soup |
sorbete | sorbet |
soufflé de fresones | strawberry soufflé |
soufflé de naranja | orange soufflé |
soufflé de queso | cheese soufflé |
soufflé | soufflé |
suplemento de verduras | extra vegetables |
SPANISH | ENGLISH |
tallarines a la italiano | tagliatelle |
tallarines | noodles |
tarta de almendra | almond tart |
tarta de chocolate | chocolate tart |
tarta de fresas | strawberry tart |
tarta de helado | ice cream gateau |
tarta de la casa | tart baked on the premises |
tarta de manzana | apple tart |
tarta mocca | mocha tart |
tencas | tench |
ternera asada | roast veal |
tocinillos de cielo | cr?me caramel |
tomates rellenos | stuffed tomatoes |
tomillo salsero | garden thyme |
tomillo | thyme |
tordo | thrush |
torrijas | sweet pastries |
tortilla a la paisana | omelette containing different vegetables |
tortilla a su gusto | omelette made to the customer's wishes |
tortilla alaska | baked Alaska |
tortilla de bonito | tuna fish omelette |
tortilla de champiñones | mushroom omelette |
tortilla de chorizo | omelette containing Spanish sausage |
tortilla de escabeche | fish omelette |
tortilla de esparragos | asparagus omelette |
tortilla de gambas | prawn omelette |
tortilla de jamón | cured ham omelette |
tortilla de patatas | potato omelette |
tortilla de sesos | omelette made with sheep's brains |
tortilla de setas | mushroom omelette |
tortilla española | Spanish potato omelette |
tortilla sacramonte | vegetablebrains and Spanish sausage omelette |
tortillas variadas | various omelettes |
tournedó | tournedos (fillet steak) |
trucha ahumada | smoked trout |
trucha con jamón | trout with cured ham |
trucha escabechada | marinated trout |
truchas a la marinera | trout in wine sauce |
truchas molinera | trout meuniere |
trufas | truffles |
turrón de Alicante | hard nougat |
turrón de Jijona | soft nougat |
turrón de coco | coconut nougat |
turrón de yema | nougat with egg yolk |
turrón | nougat |
SPANISH | ENGLISH |
uvas | grapes |
uvre de vaca | cow's udder |
SPANISH | ENGLISH |
Valdepeñas | fruity red wines from Valdepeñas |
vieiras | scallops |
vino blanco | white wine |
vino de mesa | table wine |
vino rosado | rosé wine |
vino tinto | red wine |
SPANISH | ENGLISH |
whisky | whisky |
SPANISH | ENGLISH |
XO Cognac | Extra Old Cognac |
SPANISH | ENGLISH |
yema (de huevo) | egg yolk |
SPANISH | ENGLISH |
zanahorias a la crema | carrots a la creme |
zarajos | fried lamb's intestines |
zarzuela de mariscos | seafood stew |
zarzuela de pescados y mariscos | fish and shellfish stew |
zumo de ... | ... juice |
zumo de albaricoque | apricot juice |
zumo de limón | lemon juice |
zumo de lima | lime juice |
zumo de melocotón | peach juice |
zumo de naranja | orange juice |
zumo de piña | pineapple juice |
zumo de tomate | tomato juice |